RimWorld-Hungarian
==================

Official Hungarian translation of RimWorld.

See this page for license info:

http://ludeon.com/forums/index.php?topic=2933.0


Translators:
---------------------
- pluhi

Some text used from the old partial translation created by:
- Jamesgt
- SjoCi
- Moredoor

Also kudos to German/Korean translators. I used their DefInjected XMLs as base.

Status:
---------------------

Game version: 0.15.1284 rev134

DefInjected:
Old defs converted to new format and merged with German defs. Rest of the defs added from German translation. All done.

Keyed:
Done.

Strings:
Considered done. ColonyNames not translated, maybe later. Other strings could use some love to avoid really stupid faction names for example.

==================================================================================================================================================================

Megjegyzések:

1. A háttértörténetek jelenleg nem fordíthatók.
2. Ahol változóból húzza be a játék egy dolog nevét, ott előfordulhat az angol megnevezés.
3. Sok helyen generált a szöveg. Az angol remek nyelv erre, a magyar nagyon nem. Próbáltam kerülni a ragozást, ahol csak lehetett. A szobrok témájának leírása sok helyen tartalmaz egymásba ágyazott változókat. Kifejezésekből és szavakból így generál a játék tagmondatokat, ezekből mondatokat. A végeredmény angolul csak tartalmilag vicces, magyarul sokszor formailag is.
4. Sok helyen a helyesírás és a fordítás minőségének kárára kellett módosítanom a tartalmat, főleg helyhiány miatt.
5. Hibákat és egyebeket küldjétek ide: pluhi81@gmail.com

Jó szórakozást!

pluhi

